b74f2e29f571bfb456d79dad098e1c73680d2c22
solution moses

 

challenge
wmt-2020-pl-en
submitter
[anonymized]
submitted
2021-02-23 18:38:45.505185 UTC
file basename
out

test-A / 98cfff6a4e8820e3fe38bc825e72dfde42113a87
Metric Score
BLEU 7.22

dev-0 / 35a764ce34ddbd68b0e28c6aad851472b6da6dab
Metric Score
BLEU 8.02

worst items

note: the gold standard is taken from the submission itself, not from the challenge data!
# input expected output actual output test-A BLEU
1 Bośniacy protestuję wobec planów Chorwacji dotyczących składowiska odpadów promieniotwórczych Bosnians protest Croatian plans for nuclear waste facility Bośniacy protestuję against plans Croatia on landfills waste promieniotwórczych 0.00
2 Demonstranci w bośniackim mieści Novi Grad żądali od Chorwacji zarzucenia planów zbudowania składowiska odpadów w byłych koszarach wojskowyc… The protesters in the Bosnian town of Novi Grad urged Croatia to abandon plans for a storage site at a former army barracks in Trgovska Gora… Demonstranci in bośniackim mieści Novi Grad żądali from Croatia zarzucenia plans construction of a landfills of waste in the former koszarac… 0.00
3 W obiekcie przechowywane byłyby odpady z elektrowni jądrowej Krško. The facility would hold waste from the Krsko nuclear plant. in the obiekcie przechowywane would waste from nuclear power Krško . 0.00
4 Bośniacy, trzymający banery z napisami „Chcę zdrowej przyszłości” i „Stop – (rzeka) Una nas potrzebuje”, powiedzieli, że składowisko odpadów… Holding banners reading "I want a healthy future" and "Stop - the Una (river) needs us," Bosnians they said a nuclear waste facility could e… Bośniacy , trzymający banery with napisami „ Allow me healthy future ' and „ Stop – ( rzeka ) Una us needs ' , said that składowis… 0.00
5 Musimy powiedzieć NIE, We have to say NO! we have to say no , 0.00
6 powiedział tłumowi Miroslav Drljaca, burmistrz gminy Novi Grad. Miroslav Drljaca, the head of Novi Grad municipality told the crowd. said tłumowi Miroslav Drljaca , burmistrz gminy Novi Grad . 0.00
7 Zlokalizowana w Słowenii elektrownia Krško zbudowana w latach 80. XX w. należy również do Chorwacji. Located in Slovenia, the 1980s" Krsko plant is owned jointly by Croatia. Zlokalizowana in Slovenia nuclear plant Krško built in years 80 . 20th w. should also be to Croatia . 0.00
8 Chorwacka telewizja publiczna HRT podała w piątek, że w Chorwacji nie zadecydowano jeszcze, czy składowisko odpadów zbudować samodzielnie, c… Croatia's state HRT television reported Friday that Croatia was yet to decide whether it would build storage of its own or pay to store its … Chorwacka Telewizja public domain HRT podała we that , in Croatia it not yet , or składowisko waste further build sort , or to pay for przec… 0.00
9 Chorwacki minister ochrony środowiska i energii Tomislav Coric powiedział dziennikarzom, że Chorwacja ma również problem z utylizacją odpadó… Croatian Minister of Environment Protection and Energy Tomislav Coric told the broadcaster that Croatia also has a problem disposing of inst… the Croatian Minister of environmental protection and energy Tomislav Coric said journalists , that Croatia is also a problem with the utyli… 0.00
10 W Bośni aktywiści, urzędnicy i mieszkańcy z każdej strony istniejącego w kraju podziału etnicznego nalegali, aby Chorwacja znalazła inną lok… In Bosnia, activists, officials and residents from all sides of the country's ethnic divide insisted that Croatia find another location in a… in Bosnia aktywiści , officials and residents of with any hand existing in the country of segmentation ethnic nalegali to Croatia has identi… 0.00
11 „Dlaczego Chorwacja przy całym jej obszarze twierdzi, że to Trgovska Gora w Bośni jest najlepszym miejscem?”– zapytał Drljaca. "How come that out of entire Croatia, the best is the Trgovska Gora pocket that is in Bosnia's pants?" asked Drljaca. „ Dlaczego Croatia with the whole of its area says that this Trgovska Gora in Bosnia is the best place ? ' – zapytał Drljaca . 0.00
12 Nie możemy dać się im poniżyć! We must not let them humiliate us! we cannot to give them poniżyć ! 0.00
13 Ustawa o państwowej komisji do spraw pedofilii weszła w życie The Act on the State Committee on Paedophilia Came in Force law is about the national committee Special pedofilii entered into force 0.00
14 Przepisy ustawy obowiązują od czwartku. The Act provisions are in force since Thursday. the rules law in force from czwartku . 0.00
15 Zgodnie z nimi do zadań komisji będzie należało m.in. wydawanie postanowień o wpisie do Rejestru Sprawców Przestępstw na Tle Seksualnym, zaw… According to it, the Committee tasks shall include e.g. issuing decisions to enter in the Sex Offender Registry, notifying relevant bodies o… in accordance with them to the tasks of the committee will be directed wydawanie the provisions of the wpisie to register guilty offences on… 0.00
16 Komisja będzie też identyfikować zaniedbania i zaniechania w wyjaśnianiu przypadków nadużyć seksualnych. The Committee will also identify negligence and omissions when explaining sexual abuse cases. the Commission will also identyfikować authorities and zaniechania in wyjaśnianiu cases nadużyć seksualnych . 0.00
17 Chodzi o zaniedbania i zaniechania organów państwa, organizacji pozarządowych, podmiotów i instytucji prowadzących działalność edukacyjną, w… This refers to the negligence and omissions of the government authorities, NGOs, entities and institutions running educational, pedagogical,… it is about authorities and zaniechania bodies Member States , from voluntary organisations , the players and the institutions operating edu… 0.00
18 Zadaniem komisji będzie również prowadzenie działalności prewencyjnej i edukacyjnej. The Committee tasks will also include preventive and educational activities. the job of the committee will also advancing activities prewencyjnej and educational . 0.00
19 Komisja ma być organem niezależnym od innych organów władzy państwowej. The Committee is to be a body independent from other government authority bodies. the Commission is to be organem niezależnym from other bodies power national . 0.00
20 Członkowie komisji będą musieli m.in. mieć wyższe wykształcenie prawnicze, medyczne lub psychologiczne oraz „cieszyć się nieposzlakowaną opi… The Committee members will have to have e.g. university legal, medical or psychological background and "enjoy good repute". members of the committee will have to directed have higher education prawnicze , medyczne or psychologiczne and „ cieszyć to nieposzlakowaną… 0.00
21 Przewodniczącego komisji wybierać będzie – spośród członków komisji – Sejm zwykłą większością głosów. The Committee chairperson shall be elected from among the Committee members by the Sejm by the ordinary majority of votes. the President of the committee wybierać will – of members of the committee – Sejm zwykłą majority . 0.00
22 Kadencja komisji trwać będzie siedem lat. The Committee term shall be seven years. kadencja committee will continue seven years . 0.00
23 W pracach komisji będzie mógł brać udział, z głosem doradczym i na zaproszenie przewodniczącego, przedstawiciel rzecznika praw obywatelskich… The representative of the Polish Ombudsman will be able to participate in the Committee works, having an advisory capacity and whenever invi… in the work of the committee will it take part , with the voice doradczym and on an invitation President , the representative of an ombudsma… 0.00
24 Zgodnie z ustawą „każdy może zgłosić Komisji podejrzenie popełnienia nadużycia seksualnego lub podejrzenie niezawiadomienia właściwego organ… According to the Act, "anyone can report suspected sexual abuse or suspected failure to notify the competent body of the committed sexual ab… in accordance with the ustawą „ every can to the Commission suspicion having committed abuses of sexual or suspicion niezawiadomienia proper… 0.00
25 Zgłoszenie może być wnoszone pisemnie, ustnie do protokołu lub za pomocą środków komunikacji elektronicznej. The reports can be made in writing, orally for the record or using means of electronic communication. Zgłoszenie can be wnoszone pisemnie , ustnie to the minutes or for emergency measures electronic communications . 0.00
26 Zgłoszenie takie komisja ma niezwłocznie przekazywać prokuratorowi prokuratury właściwej ze względu na miejsce zamieszkania osoby poszkodowa… Such a report shall be passed by the Committee immediately to the prosecutor from the Prosecutors' Office competent for the wronged person's… Zgłoszenie such committee has funds communicating prokuratorowi prokuratury proper in place home people poszkodowanej . 0.00
27 W przypadku wszczęcia postępowania sądowego komisji przysługuje prawo wglądu do akt sądowych oraz uzyskiwania informacji o prowadzonym postę… If the court proceedings are initiated, the Committee shall be entitled to review court files and obtain information on the pending proceedi… in the case of the establishment of a proceedings committee przysługuje right wglądu to akt legal and uzyskiwania information about being ca… 0.00
28 Komisja może także uczestniczyć w prowadzonym postępowaniu na prawach oskarżyciela posiłkowego (za zgodą osoby poszkodowanej lub jej opiekun… The Committee shall be also able to participate in the pending proceedings as an auxiliary prosecutor (with the consent of the wronged perso… the Commission can also participate in being carried out on the rights oskarżyciela posiłkowego ( for zgodą people poszkodowanej or its opie… 0.00
29 Pierwszy raport komisja ma opracować i udostępnić w terminie roku od dnia wejścia ustawy w życie. The Committee is to develop and disclose the first report within one year after the Act has come in force. the first report committee has develop and made in the deadline year from entry law in force . 0.00
30 Amerykański Kongres zgodził się na sprzedaż Polsce 32 samolotów F-35 American Congress agreed to sell 32 F-35 jets to Poland amerykański Kongres agreed cash crops Poland 32 aircraft F-35 0.00
31 Kongres USA przez ustawowe 15 dni od zaaprobowania przez Departament Stanu ewentualnego zakupu przez Polskę 32 myśliwców wielozadaniowych F-… Within 15 days from the Department of State approving the possible purchase of 32 multi-task F-35 jets by Poland, the U.S. Congress did not … Kongres the US by ustawowe 15 days from zaaprobowania by Departament Stanu ewentualnego procurement by Polskę 32 fighter planes wielozadanio… 0.00
32 Decyzja Kongresu, chociaż nie była niespodziewana, ma duże znaczenie polityczne. The Congress' decision, although not unexpected, carries large political significance. the decision Kongresu , although was not niespodziewana , has important political significance . 0.00
33 „Po zaaprobowaniu sprzedaży przez Departament Stanu, i teraz przez Kongres, nie widzę żadnych poważniejszych przeszkód”, powiedział John V. … "Once the Department of State and now the Congress approved the sales, I see no serious obstacles," said John V. Venable, senior research fe… „ Po zaaprobowaniu sales by Departament Stanu , and now by Kongres , I do not see any poważniejszych obstacles ' , said John V. Venable… 0.00
34 Głównym dostawcą samolotów F-35 – jeśli transakcja ta zostanie ostatecznie sfinalizowana - będzie amerykański koncern zbrojeniowy Lockheed M… Should the transaction be finalized, the main supplier of the F-35 jets will be the American arms company Lockheed Martin, with Pratt and Wh… the main dostawcą aircraft F-35 – if since this will be ultimately finalised - will amerykański koncern zbrojeniowy Lockheed Martin , and it… 0.00
35 Propozycje zakupu amerykańskich myśliwców piątej generacji F-35 w imieniu władz Polski złożył w maju minister obrony Mariusz Błaszczak. The offer to purchase 5th generation American F-35 jets on behalf of Poland was submitted by Minister of Defence Mariusz Błaszak. the proposals procurement American fighter planes piątej generation F-35 on behalf of the authorities Poland he in May defence minister Mari… 0.00
36 Nad realizacją tej umowy, jeśli zostanie sfinalizowana, będą czuwali przedstawiciele Pentagonu w ramach programu Zagranicznej Sprzedaży Mili… If finalized, the execution of the contract will be supervised by representatives of the Pentagon as part of the Foreign Military Sales (FMS… on the achievement of this agreement , if we will be finalised , will be czuwali representatives Pentagonu within the framework of the progr… 0.00
37 W ramach programu FMS Polska nabyła już m.in. system antyrakietowy Patriot. Under the FMS program, Poland has already purchased the Patriot anti-ballistic missile system, among others. within the framework of the programme FMS Poland nabyła already directed system antyrakietowy Patriot . 0.00
38 Cena jednego myśliwca F-35 w momencie złożenia przez Polskę oferty zakupu wynosiła – bez uzbrojenia i pomocy technicznej – około 89,2 mln do… The price of one F-35 jet at the moment when Poland submitted its purchase offer equalled, without arming and technical help, ca. $89.2 mill… the price of one myśliwca F-35 at the object by Polskę offer procurement alone reaching – without uzbrojenia and technical aid – around 89,2… 0.00
39 Jak poinformowali PAP amerykańscy eksperci militarni, którzy pragnęli zachować anonimowość, taka cena podana we wstępnych negocjacjach była … As per the information conveyed to the Polish Press Agency by military experts who wanted to remain anonymous, such price given during the i… as poinformowali PAP amerykańscy experts militarni , who pragnęli keep anonimowość , that the price podana in you negotiations was „ ceną ma… 0.00
40 Rozmówcy PAP wyrazili nadzieję, że ostateczne negocjacje transakcji o zakupie przez Polskę amerykańskich samolotów bojowych zakończą się jes… Polish Press Agency interlocutors expressed their hopes that the negotiations regarding the purchase of American fighter aircraft by Poland … Rozmówcy PAP expressed hope that the ostateczne negotiations transactions about zakupie by Polskę American aircraft bojowych shall even in t… 0.00

Compare with other submission