e5d8b2671812056101895ab02cbb6bae0d7c61fd
MarianMT model stupid simple marian pretrained

 

challenge
wmt-2020-pl-en
submitter
[anonymized]
submitted
2020-10-26 23:47:37.810679 UTC
file basename
out

test-A / 893308821212160f008b239ca98cdc2a16c5bcd8
Metric Score
BLEU 28.81

dev-0 / 7360bfeb9bc1e16a1212c6cedd0ff13382f6b6b7
Metric Score
BLEU 28.82

worst items

note: the gold standard is taken from the submission itself, not from the challenge data!
# input expected output actual output test-A BLEU
1 Bośniacy protestuję wobec planów Chorwacji dotyczących składowiska odpadów promieniotwórczych Bosnians protest Croatian plans for nuclear waste facility Bosnians protest against Croatia's plans to landfill radioactive waste 0.00
2 W obiekcie przechowywane byłyby odpady z elektrowni jądrowej Krško. The facility would hold waste from the Krsko nuclear plant. Wastes from the Krško nuclear power plant would be stored in the facility. 0.00
3 powiedział tłumowi Miroslav Drljaca, burmistrz gminy Novi Grad. Miroslav Drljaca, the head of Novi Grad municipality told the crowd. told the crowd Miroslav Drijaca, Mayor of the Municipality of Novi Grad. 0.00
4 Zlokalizowana w Słowenii elektrownia Krško zbudowana w latach 80. XX w. należy również do Chorwacji. Located in Slovenia, the 1980s" Krsko plant is owned jointly by Croatia. The Krško plant located in Slovenia, built in the 1980s, also belongs to Croatia. 0.00
5 Chorwacka telewizja publiczna HRT podała w piątek, że w Chorwacji nie zadecydowano jeszcze, czy składowisko odpadów zbudować samodzielnie, c… Croatia's state HRT television reported Friday that Croatia was yet to decide whether it would build storage of its own or pay to store its … Croatian public television HRT stated on Friday that in Croatia it was not yet decided whether to build a landfill alone or pay for storing … 0.00
6 „Dlaczego Chorwacja przy całym jej obszarze twierdzi, że to Trgovska Gora w Bośni jest najlepszym miejscem?”– zapytał Drljaca. "How come that out of entire Croatia, the best is the Trgovska Gora pocket that is in Bosnia's pants?" asked Drljaca. "Why does Croatia in its entire area claim that Trgovska Gora is the best place in Bosnia?" asked Drljac. 0.00
7 Zgodnie z nimi do zadań komisji będzie należało m.in. wydawanie postanowień o wpisie do Rejestru Sprawców Przestępstw na Tle Seksualnym, zaw… According to it, the Committee tasks shall include e.g. issuing decisions to enter in the Sex Offender Registry, notifying relevant bodies o… According to them, it will be the task of the committee to issue provisions on the inclusion in the Register of Criminals on the Sexual Back… 0.00
8 Przewodniczącego komisji wybierać będzie – spośród członków komisji – Sejm zwykłą większością głosów. The Committee chairperson shall be elected from among the Committee members by the Sejm by the ordinary majority of votes. The chairman of the committee shall elect, from among the members of the committee, the Sejm by a simple majority. 0.00
9 Kadencja komisji trwać będzie siedem lat. The Committee term shall be seven years. The term of office of the committee will be seven years. 0.00
10 W pracach komisji będzie mógł brać udział, z głosem doradczym i na zaproszenie przewodniczącego, przedstawiciel rzecznika praw obywatelskich… The representative of the Polish Ombudsman will be able to participate in the Committee works, having an advisory capacity and whenever invi… A representative of the Ombudsman may take part in the work of the committee, with an advisory voice and at the invitation of the President.… 0.00
11 Zgłoszenie może być wnoszone pisemnie, ustnie do protokołu lub za pomocą środków komunikacji elektronicznej. The reports can be made in writing, orally for the record or using means of electronic communication. The notification may be submitted in writing, orally to the minutes or by electronic communication. 0.00
12 Zgłoszenie takie komisja ma niezwłocznie przekazywać prokuratorowi prokuratury właściwej ze względu na miejsce zamieszkania osoby poszkodowa… Such a report shall be passed by the Committee immediately to the prosecutor from the Prosecutors' Office competent for the wronged person's… Such a notification shall immediately be sent to the prosecutor responsible for the place of residence of the injured person. 0.00
13 Pierwszy raport komisja ma opracować i udostępnić w terminie roku od dnia wejścia ustawy w życie. The Committee is to develop and disclose the first report within one year after the Act has come in force. The first report is to be drawn up and made available by the committee within one year of the entry into force of the law. 0.00
14 Czym jest zastępczy zespół Münchhausena, o którym mowa w serialu „Wybory Paytona Hobarta” na platformie Netflix? What is Munchhausen's by proxy mentioned in The Politician on Netflix? What is the replacement team Münchhausen, mentioned in the series "Payton Hobart's Choices" on Netflix platform? 0.00
15 Opiekunowie i rodzice z powyższym zaburzeniem udają, że ich zdrowe dziecko je chore. The condition means carers or parents pretend their child is ill when they are healthy. Caretakers and parents with this disorder pretend that their healthy child eats sick. 0.00
16 Serial „Wybory Paytona Hobarta” trafi dziś na platformę Netflix. The Politican hits Netflix today. The "Payton Hobart Elections" series will be on the Netflix platform today. 0.00
17 Nie ujawniając zbyt wielu szczegółów dla tych, którzy nie mieli jeszcze okazji zobaczyć serialu, porusza on temat zastępczego zespołu Münchh… Without revealing too much for those who haven't had a chance to watch it yet, the show includes a storyline about Munchhausen's by proxy - … Without revealing too many details for those who have not yet had the chance to see the show, it raises the subject of Münchhausen's replace… 0.00
18 Zastępczy zespół Münchhausena polega na symulowaniu, że osoba pozostająca pod naszą opieką ma pewne dolegliwości. Munchhausen's By Proxy, however, is specifically about making up that someone that you care for is ill. Münchhausen's replacement syndrome is to simulate that a person who is under our care has certain ailments. 0.00
19 Nazywana jest także wymyśloną i wywołaną chorobą, i traktuje się ją jako przemoc wobec dziecka. It is also known as fabricated or induced illness (FII) and is categorised as child abuse. It is also called invented and caused by disease, and is treated as violence against the child. 0.00
20 Jakie są objawy zastępczego zespołu Münchhausena? What are the signs of Munchhausen's by proxy? What are the symptoms of Münchhausen's replacement syndrome? 0.00
21 Symptomy tej choroby mogą się różnić, jednak NHS zwraca uwagę na poniższe przykładowe zachowania: The signs of the condition can vary from case to case but the NHS says that things to be aware of include: Symptoms of this disease may vary, but the NHS draws attention to the following examples of behaviour: 0.00
22 Przekonywanie personelu medycznego, że dziecko wyglądające na zdrowe jednak czuje się źle. Persuading medical professionals that their child is unwell but they seem healthy. Convincing medical personnel that a child who looks healthy doesn't feel well. 0.00
23 Wyolbrzymianie lub wymyślanie symptomów. Exaggerating or lying about symptoms. Exploding or inventing symptoms. 0.00
24 Wywoływanie objawów choroby, np. podając dzieciom zbędne leki i inne substancje. Inducing symptoms of illness, for example giving them unnecessary medication or other substances. Cause symptoms of the disease, e.g. giving children unnecessary medicines and other substances. 0.00
25 Jak często występuje zastępczy zespół Münchhausena? How common is Munchhausen's by proxy? How often does Münchhausen's replacement syndrome occur? 0.00
26 Trudno jest oszacować, jak często występuje to zaburzenie, ponieważ wiele przypadków choroby nie zostaje zgłoszonych. As many cases aren't reported, it's difficult to know how widespread the condition is. It is difficult to estimate how often this disorder occurs because many cases of disease are not reported. 0.00
27 Co należy zrobić, jeśli istnieją podejrzenia, że dziecko może być w niebezpieczeństwie? What should you do if you think a child is at risk What if there are suspicions that a child may be in danger? 0.00
28 Należy skontaktować się z lokalnym oddziałem służb specjalnych lub zadzwonić na infolinię ds. ochrony dzieci NSPCC, wybierając numer 0808 80… You can contact your local social services department or telephone the NSPCC's child protection helpline on 0808 800 5000. Contact the local task force or call the NSPCC Children's Protection Helpline by dialing 0808 800 5000. 0.00
29 Nigeria: Nalot policji na szkołę w Kadunie, ewakuacja 300 dzieci Nigeria: Police Raid Kaduna School, Evacuate 300 Children Nigeria: Police raid on a school in Kaduna, evacuation of 300 children 0.00
30 Przed przyjęciem dzieci do szkoły rodzice podpisali formularz. The parents signed a form before the children were enrolled in the school. Before the kids were admitted to school, my parents signed the form. 0.00
31 Rodzice codziennie przynosili swym dzieciom jedzenie i wiedzieli, w jakich były warunkach. The parents used to bring food to their children daily and they also know the condition they are in. Parents daily brought their children food and knew the conditions. 0.00
32 Byliśmy niezwykle zaskoczeni przyjazdem policji i ewakuacją dzieci, a także usunięciem całości jedzenia uczniów dostarczonego przez rodziców… We were very surprised when the police came and evacuated the children as well as removed all the students' food brought by their parents be… We were extremely surprised by the arrival of the police and the evacuation of children, as well as the removal of all the eating of the pup… 0.00
33 To nie w porządku, ponieważ rodzice mogą poświadczyć, czy ich dzieci znajdują się w złych warunkach, jak twierdzi policja. This is unfair because we have parents to testify if their children are kept in bad conduction as claimed by the police. That's not fair, because parents can testify to their children being in bad conditions, as the police say. 0.00
34 ‎Twierdził, że dzieci studiują Koran i nic innego. ‎He said the children only studied Quran and nothing else. He said that the children were studying the Koran and nothing else. 0.00
35 Jednakże specjalista Posterunku policji ds. Public Relations, Yakubu Sabo, uznał, że po przekazaniu rządowi stanu dzieci dołączą do swych ro… But the Police Command Public Relations Officer, Yakubu Sabo, said the children would be reunited with their parents after handing them over… However, a police officer at the Public Relations Police Station, Yakubu Sabo, decided that after handing over the state to the government, … 0.00
36 Wiele z nich miało blizny na plecach, co dowodzi, że je bito. With many of them with scars on their back which show they were beaten. Many of them had scars on their backs, which proves they were beaten. 0.00
37 Dlatego też badamy szkołę, by poznać jej właściciela”, dodał. So, we're investigating the school to know the owner of the facility," he said. That's why we study the school to get to know its owner," he added. 0.00
38 Zagraniczne talenty ważne dla rozwoju Chin Foreign talent important to China's development Foreign talents important for China's development 0.00
39 Grupa Nanfang Media Group przeprowadziła w Guangdong wywiady z siedmioma ekspatriantami w wieku od 10 do 70 lat. Nanfang Media Group has interviewed seven expatriates aged from 10-70 in Guangdong. The Nanfang Media Group interviewed seven expats aged 10 to 70 in Guangdong. 0.00
40 Możemy razem tworzyć nowe koncepcje i nowe przedsięwzięcia. We can make new ideas and businesses together. We can create new ideas and new projects together. 0.00

Compare with other submission